Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 66.258 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 55.202+ (CTH 574) [by TLHdig]

KBo 55.202 {Frg. 1} + KUB 16.35 {Frg. 2} + KBo 66.258 {Frg. 3} (+) KUB 22.21 {Frg. 4} + KUB 22.20 {Frg. 5} (+) KBo 22.139 {Frg. 6}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. 1 D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
NIR.GÁL‑kánstark:{(UNM)};
Muwattalli:{PNm(UNM)}
(Rasur) ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ŠÀdarin:D/L_in:POSP;
darin:ADV;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Inneres:{(UNM)};
Herz:{(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
TUKU.TUKU‑at‑tiZorn:D/L.SG SI×SÁ‑atordnen:{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
ordnen:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
ordnen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
ordnen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

D10NIR.GÁL‑kánku‑itŠÀÉDINGIR‑LIMTUKU.TUKU‑at‑tiSI×SÁ‑at
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
stark
{(UNM)}
Muwattalli
{PNm(UNM)}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
darin
D/L_in
POSP
darin
ADV
in
{a → D/L.SG_in
POSP, b → D/L.PL_in
POSP}
Inneres
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Zorn
D/L.SG
ordnen
{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST}
ordnen
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
ordnen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ordnen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 2) Vs. 2 nuCONNn MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}
pu‑nu‑uš‑šu‑enfragen:1PL.PST nuCONNn me‑mi‑e‑ersprechen:3PL.PST A‑NA DINGIR‑LIM‑waGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

nuMEŠÉDINGIR‑LIMpu‑nu‑uš‑šu‑ennume‑mi‑e‑erA‑NA DINGIR‑LIM‑wa
CONNnMännlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}
fragen
1PL.PST
CONNnsprechen
3PL.PST
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 2) Vs. 3 [SISK]UROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
pu‑ru‑u[l‑li‑ia‑aš‑ši‑a]n‑zadas Neujahrsfest betreffend:HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ŠA MUJahresfrist:{GEN.SG, GEN.PL};
Jahr:{GEN.SG, GEN.PL}
7KAMsieben:QUANcar kar‑ša‑anWeizen(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
Weizen(?):GEN.PL;
abschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
Stücke:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
Weizen(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
abschneiden:LUW.2SG.IMP


[SISK]URpu‑ru‑u[l‑li‑ia‑aš‑ši‑a]n‑zaŠA MU7KAMkar‑ša‑an
Opfer
{(UNM)}
rezitieren
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
das Neujahrsfest betreffend
HITT.ADJG.STF=PPRO.3SG.C.ACC=REFL
Jahresfrist
{GEN.SG, GEN.PL}
Jahr
{GEN.SG, GEN.PL}
sieben
QUANcar
Weizen(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Weizen(?)
GEN.PL
abschneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
Stücke
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
Weizen(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
abschneiden
LUW.2SG.IMP

(Frg. 2) Vs. 4 GI]Šti‑ia‑ri‑ta(Spindel?):{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N};
(Spindel?):{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
(Spindel?):HITT.INS
ḫa‑li₁₂‑eš‑ši‑ia‑anversehen mit:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
versehen mit:2SG.IMP
e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

GI]Šti‑ia‑ri‑taḫa‑li₁₂‑eš‑ši‑ia‑ane‑eš‑ta
(Spindel?)
{LUW.NOM.PL.N, LUW.ACC.PL.N}
(Spindel?)
{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
(Spindel?)
HITT.INS
versehen mit
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
versehen mit
2SG.IMP
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 5 ‑e]š‑ši‑ia‑an GIŠtab‑ri‑ia‑kánStuhl:HITT.D/L.SG;
Stuhl:HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

GIŠtab‑ri‑ia‑kánpé‑ra‑an
Stuhl
HITT.D/L.SG
Stuhl
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2) Vs. 6 ]e‑eš‑tasitzen:2SG.PST;
sein:{2SG.PST, 3SG.PST};
(u.B.):LUW.3SG.PST;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}

]e‑eš‑ta
sitzen
2SG.PST
sein
{2SG.PST, 3SG.PST}
(u.B.)
LUW.3SG.PST
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Vs. 7 ]‑an

(Frg. 2) Vs. 8 ] A‑NA DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da‑a‑an‑zanehmen:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt:

A‑NA DINGIR‑LIMda‑a‑an‑za
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zum zweiten Mal

gesamt

(Frg. 1+2) 1′/Vs. 9 ‑a]n LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
KU[RBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
UR]Ui‑šu‑waIšuwa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} da‑a‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}


LUGALKU[RUR]Ui‑šu‑wada‑a‑aš
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Išuwa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 3+1+2) 1′/2′/Vs. 10 n]a?‑ḫi?‑ta‑[ ]‑za URUḫi‑li‑ik‑ka₄‑[z]aḪilikka:GN.ABL;
Ḫilikka:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
pé‑ehin-:;
vor:
ḫar‑kerhaben:3PL.PST;
umkommen:3PL.PST

URUḫi‑li‑ik‑ka₄‑[z]apé‑eḫar‑ker
Ḫilikka
GN.ABL
Ḫilikka
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
hin-

vor
haben
3PL.PST
umkommen
3PL.PST

(Frg. 3+1+2) 2′/3′/Vs. 11 ]‑ia‑ša‑nu‑er MUN‑ia‑wasalzen:3SG.PRS;
Salz:{(UNM)}
[A‑N]A DINGIR‑LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

MUN‑ia‑wa[A‑N]A DINGIR‑LIM
salzen
3SG.PRS
Salz
{(UNM)}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 3+1+2) 3′/4′/Vs. 12 ]x‑za? pé‑ehin-:;
vor:
ḫar‑kerhaben:3PL.PST;
umkommen:3PL.PST
ki‑n[u‑ ‑w]a‑kán UNMEŠ‑ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Mensch:{(UNM)};
Menschheit:{(UNM)}

pé‑eḫar‑kerUNMEŠ‑uš
hin-

vor
haben
3PL.PST
umkommen
3PL.PST
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Mensch
{(UNM)}
Menschheit
{(UNM)}

(Frg. 3+1+2) 4′/5′/Vs. 13 ]x‑ra‑an‑da? pa‑a‑ergehen:3PL.PST kar‑ša‑nu‑erunterlassen:3PL.PST

pa‑a‑erkar‑ša‑nu‑er
gehen
3PL.PST
unterlassen
3PL.PST

(Frg. 3+2) 5′/Vs. 14 ]x‑ši 1ein:QUANcar GADALeintuch:{(UNM)} x[ ]KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} 1ein:QUANcar GÍNSchekel:{(UNM)}

1GADA]KÙ.SI₂₂1GÍN
ein
QUANcar
Leintuch
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schekel
{(UNM)}

(Frg. 3+2) 6′/Vs. 15 k]i‑nu‑un‑x[ ] É.GALPalast:{(UNM)} ḫu‑uḫ‑ḫa‑ašGroßvater:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

É.GALḫu‑uḫ‑ḫa‑aš
Palast
{(UNM)}
Großvater
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 3+2) 7′/Vs. 16 ]x kar[ ] MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR‑LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)}

kar[MEŠÉDINGIR‑LIM
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{(UNM)}

(Frg. 3+2) 8′/Vs. 17 ]x[ a]p‑pé‑eš‑kán‑zifassen:3PL.PRS.IMPF

a]p‑pé‑eš‑kán‑zi
fassen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. 18 ]x x x

Lücke von mehreren Zeilen

(Frg. 4+5) Vs. 1′/2′ x [


(Frg. 4+5) Vs. 2′/3′ IŠ‑TU M[UNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS} KINSichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS;
Werk:{(UNM)}
SIG₅‑r]uin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP DIN[GIR‑LUM‑zaGott:ABL;
Gott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)}
da‑pí‑angesamt:{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N};
gesamt:QUANall.D/L.SG
ZI‑anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)}
ME‑aš]setzen:3SG.PST;
nehmen:3SG.PST;
hundert:QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Wasser:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
setzen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

IŠ‑TU M[UNUSŠU.GIKINSIG₅‑r]uDIN[GIR‑LUM‑zada‑pí‑anZI‑anME‑aš]
Greisin
{ABL, INS}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Gott
ABL
Gott
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Gott
{(UNM)}
gesamt
{QUANall.ACC.SG.C, QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
gesamt
QUANall.D/L.SG
Seele
ACC.SG.C
Seele
{(UNM)}
setzen
3SG.PST
nehmen
3SG.PST
hundert
QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
setzen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 4+5) Vs. 3′/4′ nu‑kánCONNn=OBPk an‑d[awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ḪU]Lu‑iböse:D/L.SG SUMEŠuš‑šaFleisch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Fleisch-)Vorzeichen:{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
ḫa‑ma‑an‑kánbinden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


nu‑kánan‑d[aḪU]Lu‑iSUMEŠuš‑šaḫa‑ma‑an‑kánNU.SIG₅
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
böse
D/L.SG
Fleisch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Fleisch-)Vorzeichen
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
binden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 4+5) Vs. 4′/5′ IŠ‑TU AZUOpferschauer:{ABL, INS} KI.MINdito:ADV SUMEŠSubartu:{GN(UNM)};
Fleisch:{(UNM)};
(Fleisch-)Vorzeichen:{(UNM)}
SIG₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP ZAG‑zaSchulter:ABL;
rechts:ADV;
rechts von:POSP;
Grenze:ABL;
rechts; günstig:ABL;
Schulter:{(UNM)};
Richtigkeit:{(UNM)};
richtig machen:3SG.PRS
RA‑IṢschlagen:3SG.PRS;
geschlagen:{a →(UNM), b →(UNM)}
NU.SIG₅ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig:{(UNM)}


IŠ‑TU AZUKI.MINSUMEŠSIG₅‑ruZAG‑zaRA‑IṢNU.SIG₅
Opferschauer
{ABL, INS}
dito
ADV
Subartu
{GN(UNM)}
Fleisch
{(UNM)}
(Fleisch-)Vorzeichen
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
Schulter
ABL
rechts
ADV
rechts von
POSP
Grenze
ABL
rechts
günstig
ABL
Schulter
{(UNM)}
Richtigkeit
{(UNM)}
richtig machen
3SG.PRS
schlagen
3SG.PRS
geschlagen
{a →(UNM), b →(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig
{(UNM)}

(Frg. 4+5) Vs. 5′/6′ GAMunterer:{(UNM)};
unten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
kiš‑anwerden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
in dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
a‑ri‑ia[a]nerheben:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
orakeln:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
böse(?):HITT.ACC.SG.C;
warm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG
MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
tab‑ri‑ú‑ušStuhl:{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C};
tapri(t)-Funktionär:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Stuhl:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
tapri(t)-Funktionär:D/L.SG;
Tapri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Stuhl:{HURR.ABS.SG, STF}
du‑ud‑du‑un‑tiMitleid haben(?):LUW.3PL.PRS

GAMkiš‑ana‑ri‑ia[a]nMEŠtab‑ri‑ú‑ušdu‑ud‑du‑un‑ti
unterer
{(UNM)}
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
werden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
erheben
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
orakeln
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
böse(?)
HITT.ACC.SG.C
warm sein
3SG.PRS.MP
ankommen
3SG.PRS
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Freund/Freundin
D/L.SG
Recht
D/L.SG
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Stuhl
{HITT.ACC.PL.C, HITT.NOM.PL.C}
tapri(t)-Funktionär
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Stuhl
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
tapri(t)-Funktionär
D/L.SG
Tapri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Stuhl
{HURR.ABS.SG, STF}
Mitleid haben(?)
LUW.3PL.PRS

(Frg. 4+5) Vs. 6′/7′ za‑an‑ki‑l[a‑an‑ti‑i]a‑ašbestrafen:PTCP.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} KI.MINdito:ADV NINDAnu‑ra‑ti‑in‑na‑kán(Gebäck):ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

za‑an‑ki‑l[a‑an‑ti‑i]a‑ašKI.MINNINDAnu‑ra‑ti‑in‑na‑kán
bestrafen
PTCP.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dito
ADV
(Gebäck)
ACC.SG.C=CNJadd=OBPk

(Frg. 4+5) Vs. 7′/8′ x‑x[ ]x[ ]x‑aš du‑ud‑du‑nu‑wa‑an‑ziGnade erweisen:3PL.PRS

du‑ud‑du‑nu‑wa‑an‑zi
Gnade erweisen
3PL.PRS

(Frg. 4+5) Vs. 8′/9′ [ ] nuCONNn MUŠ[EN˽ḪUR‑RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅‑ru]in Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}

nuMUŠ[EN˽ḪUR‑RISIG₅‑ru]SIG₅
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

(Frg. 4+5) Vs. 9′/10′ IGIsehen:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
sehen:3SG.PRS;
Sehen:{(UNM)};
vollständig:{(UNM)};
vorderer:{(UNM)};
Auge:{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
SIG₅‑an‑niGunst:D/L.SG [MUŠEN˽ḪUR‑RIHöhlenente:{(UNM)} SI]G₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP SIG₅(niederer) Offizier:{(UNM)};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP;
Gunst:{(UNM)};
gut machen:3SG.PRS;
gut werden:3SG.PRS;
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS;
gut:{(UNM)}

IGIan‑daSIG₅‑an‑ni[MUŠEN˽ḪUR‑RISI]G₅‑ruSIG₅
sehen
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
sehen
3SG.PRS
Sehen
{(UNM)}
vollständig
{(UNM)}
vorderer
{(UNM)}
Auge
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Gunst
D/L.SG
Höhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
(niederer) Offizier
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP
Gunst
{(UNM)}
gut machen
3SG.PRS
gut werden
3SG.PRS
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS
gut
{(UNM)}

(Frg. 4) Vs. 10′ IŠ‑TU MUNUSŠU.GIGreisin:{ABL, INS} KINSichel:{(UNM)};
erarbeiten:3SG.PRS;
Werk:{(UNM)}
SI[G₅‑ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP

IŠ‑TU MUNUSŠU.GIKINSI[G₅‑ru
Greisin
{ABL, INS}
Sichel
{(UNM)}
erarbeiten
3SG.PRS
Werk
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP

(Frg. 4) Vs. 11′ nu‑kánCONNn=OBPk an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
SIG₅‑atin Ordnung bringen; gut werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(niederer) Offizier:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Gunst:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
gut machen:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
gut werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
in Ordnung bringen; gut werden:3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
gut:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[


nu‑kánan‑daSIG₅‑at
CONNn=OBPkwarm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
in Ordnung bringen
gut werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(niederer) Offizier
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Gunst
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
gut machen
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
gut werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
gut
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

(Frg. 4) Vs. 12′ ki‑iElle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
IŠ‑TU MUNUS[ŠU.GIGreisin:{ABL, INS}

ki‑iku‑itIŠ‑TU MUNUS[ŠU.GI
Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
Greisin
{ABL, INS}

(Frg. 4) Vs. 13′ wa‑aš‑ku‑wa‑ašVerfehlung:{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Verfehlung:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
[TUKU.TUKU‑an‑zaerzürnen:PTCP.NOM.SG.C;
erzürnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
erzürnen:PTCP.ACC.SG.C;
Zorn:ACC.SG.C

Lücke von unklarer Länge

wa‑aš‑ku‑wa‑ašše‑er[TUKU.TUKU‑an‑za
Verfehlung
{HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Verfehlung
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
erzürnen
PTCP.NOM.SG.C
erzürnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
erzürnen
PTCP.ACC.SG.C
Zorn
ACC.SG.C

(Frg. 6) 1′ ]x

(Frg. 6) 2′ ]


(Frg. 6) 3′ ] LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑š[i(Funktionär):{D/L.SG, STF}

LÚ.MEŠpu‑ra‑ap‑š[i
(Funktionär)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 6) 4′ ] nu‑ra‑ti‑inGranatapfel:ACC.SG.C;
(Granatapfel):ACC.SG.C;
(Gebäck):ACC.SG.C
x[

nu‑ra‑ti‑in
Granatapfel
ACC.SG.C
(Granatapfel)
ACC.SG.C
(Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 6) 5′ na‑w]i₅noch nicht:ADV SUM‑u‑e‑nigeben:1PL.PRS

na‑w]i₅SUM‑u‑e‑ni
noch nicht
ADV
geben
1PL.PRS

(Frg. 6) 6′ m]a‑an‑ta(u.B.):3PL.PRS.MP;
(u.B.):{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
Verleumdung(?):STF
nuCONNn MUŠEN˽ḪU[R‑RIHöhlenente:{(UNM)}

m]a‑an‑tanuMUŠEN˽ḪU[R‑RI
(u.B.)
3PL.PRS.MP
(u.B.)
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
Verleumdung(?)
STF
CONNnHöhlenente
{(UNM)}

(Frg. 6) 7′ ‑t]i Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
x [


Ù
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

(Frg. 6) Text bricht ab

0.37639403343201